Вологжанина Наталья Романовна

1925
Родилась 16 августа 1925 года рождения в Буренском районе Сумской области (Украина).

Родителей не помнит, они умерли во время коллективизации. Воспитывалась в детском доме, окончила 4 класса. Было голодно, холодно. Детство помнит смутно. Позже перебралась к старшей сестре, 1909 года рождения, в деревню Попивка (Полтавская область, Карловский район). Кормила свиней, работала в огороде. Приходилось побираться по соседним деревням в поисках пропитания.

Немцы пришли внезапно и неожиданно, ночью нагрянули в дом полицаи, выгнали на улицу Наталью с сестрой и погнали всех молодых девушек и женщин из деревни на станцию, а там уже согнаны женщины со всех сел и деревень. Загнали всех в товарные вагоны, получился целый состав, оцепили автоматчики с овчарками и отправили в Германию. В пути следования состав очень зорко охраняли, чтобы девушки не сбежали по дороге, постоянно ходили немцы с автоматами и собаками. Привезли в местечко, вроде название «Лехтинхау», заставили работать на военном заводе по 12-16 часов в сутки. Подъем в 6 утра, кусок хлеба и на работу. Охрана кругом, конвейер не остановишь, детали тяжелые, каждую снять, набить, поднять, работала под № 511-Ост. В обед давали баланду, вечером – картошку в «мундире». Однажды дали сваренную мышь, девушки закричали, возмутились. Думали, что утром всех прибьют немцы, но дежурный полицай «добрый» попал, сошло с рук. Так и работали на заводе три года, с 1942 по 1945 год. Француженки, голландки, другие иностранки ходили по лагерю свободно, а русские только с конвоем по четыре человека в ряд. Охраняли женский лагерь отборные войска СС. Завод пытались уничтожить три раза, было несколько взрывов. Освободили лагерь американцы. Однажды, дело было под пасху, утром никто не будит, никуда не гонят; ночью комендант, переводчик и охрана разбежались, открыли двери, там пули летят. Все побежали в подвал. Сидим, трясемся, богу молимся, договариваемся, что, как и кому сообщить, если убьют.

Приехали американцы, мы их не понимаем, они – нас. Ничего не поняли и уехали, оставив несколько негров для охраны. А недалеко от завода были склады, немцы готовились отмечать пасху. Голодные женщины осмелели, разграбили склады. Там было много продуктов, одежды, оружия, вина. Наелись, выпили за скорейшую победу, за освобождение. Оделись. На караул выставили своих по два человека. Прошла неделя барского житья, никто не интересуется. Территория окружена лесом, куда страшно сунуться. Боялись немцев. 2 апреля приехал мотоциклист и заговорил на русском языке: «Дорогие сестры и матери, вас освободили. Отдыхайте, уберите проволоку, ждите победу». Через два дня приехали машины и этот военный весь в черном. Дали сухое печенье на дорогу и повезли в Кассел. Всех пересчитали, переписали, оставили в русском лагере, начались проверки, медицинские осмотры, отдельно отсортировывали больных и здоровых.

Собрали колонну 50 тысяч женщин и в сопровождении военных шли пешком до Польши. Только в августе 1945 года попала на Полтавщину, а там никого родных не осталось. Поехала к сестре Полине в Чусовой. Тут и прижилась, замуж вышла. Дом построили, детей народили. Отработала в стройгруппе локомотивного депо 48 лет. Награждена медалями «60 лет Победы в Великой Отечественной войне», «65 лет Победы в Великой Отечественной войне». Ветеран труда. Узник концлагеря.